یئنی یازې‌لار / Yeni Yazılar
آنا صفحه Ana Səhifə / ادبیات / گؤیرچين‌لر و اوشاق‌لار

گؤیرچين‌لر و اوشاق‌لار

گؤورچين‌لر و اوشاق‌لار / آنجئلیکی وارئللا یونانیستان دیلیندن چئویرن: لاله جمشیداووا کؤچوروب اویغونلاشدیران: آیهان میانالی

يونانيستانين دونيا شؤهرتلی اوشاق يازيچی‌سی آنجئلیکی وارئللا 1930-جو ايلده فئساللونييادا دوغولوب. آفينا بیل‌یوردونـدا تاريخ و آرکولوژی اوزره علمی درجه آلميش، ایلکین صينيف‌لر اوچون ترتيب ائتديگی “اوخوماغی اؤيره‌نيريک” توپلوسو يونانيستان تحصيل نازيرليگينين اؤزل موکافاتی ايله تلطيف ائديلميشدير. بير سيرا چئویرمه کيتابلاری ايله ياناشی ميللی راديو و تلويزیون کانال‌لارينـدا تحصيل پروبلئملری ايله علاقه دار وئرليش‌لرين مؤلليفی دير.

1985-جی ايلده “منيم دوستوم فينديق آغاجی” کيتابينا گؤره پولشانين يانوش کولچاک آدينا بين الخالق موکافاتينا، 1990-جی ايلده ح.خ.آندئرسئن آدينا يوکسک بين الخالق ادبی موکافاتا، 1998-جی ايلده ايسه “کورينف” کيتابينا گؤره ميللی علمی فانتاستيکا موکافاتينا لاييق گؤرولموشدور.

یئنی‌قاپی‌دات‌کام سیز سایین اوخوجولارینا، آنجئلیکی وارئللانین گؤورچين‌لر و اوشاق‌لار حیکایه‌سین تقدیم ائدیر.

گؤیرچين‌لر و اوشاق‌لار / آنجئلیکی وارئللا

يئنی ايلين بيرينجی گونو تانری بوتون ملک‌لری يانينا چاغيردی. او، بو يئنی ايلده ده نظارت کيتابينين نؤوبتی صحفه‌سينی آچماق، اؤتن ايلده يئرينه يئتيريلميش، ياريمچيق قالميش و اونون تاپشيريقلارينا باخماياراق، هله ده باشلانيلماميش ايش‌لری قئيد ائتمک ايسته‌ييردی.

بالاجا ملک‌لر بؤيوک، آغير بير کيتابی رَفــدن دوشوروب، بولوددان اولان ماسانين اوستونه قويدولار. قلم و پوزانلارينی گؤتوروب، يازی-پوزويا باشلاديلار. تانری سوروشور، ملک‌لر ايسه جاواب وئريرديلر:
-ترققی صحفه‌سينی آچين، دئيين گؤروم اينسان‌لار نئجه ياشاييرلار؟
-چوخ ياخشی – دئيـه، باش ملک جاواب وئردی.
-اونلار يئنه ده آيا اوچوبـلار، آفروديتـين شکلينی چکيبلر.
تانری باشينی تَرپـَده‌رک راضيليغينی بيلديردی. سونرا او، “بس سئوگی؟ هارمونی؟ شفقت؟ اونلار نئجه؟ – دئيـه سوروشدو.”
ملک‌لر سوسوردولار. تانری هر شئيی آنلادی و صحفه‌نی چئويردی. صحفه باشدان-آياغا يازی ايله دولو ايدی. اورادا “موحاريبه‌لر” ،”دؤيوش‌لر” ،”بومبالار” سؤزلری يازيلميشدی. تانری چوخ کدرله‌نيب دئدی:
-بو صحفه نی کئچن ايلين ايتکی‌لری سيراسينا يازين. من ايسته‌ييرم کی، سيز يئنی بير
نسيل ياراداسينيز… سماداکي بوتون گؤيرچينلري هوزوروما سسلگين.
بير آزدان قوش‌لارين قاناد سس‌لری ائشيديلدی، گؤيرچين‌لر تانرينين دؤوره‌سينه
قوندولار. اونلارين گؤزلری مونجوق تک پارلاييردی.
تانری اوزونو گؤيرچين‌لره توتوب دئدی:
-يئر اوزونه اوچون، اينسان‌لارا منيم موراجيعتيمی چاتديرين. اونلارا صولح و
أمين-آمان‌ليق مکتوب‌لاريمی گؤندريرم. منيم قانون‌لاريما عمل ائتمه‌ديکلری اوچون چوخ اوزولـدوگومو، کدرلنديگيمی اونلارا آنلادين.
ملک‌لر درحال بالاجا، آغ کاغيذلاردا يازماغا باشلاديلار: ” ياخين‌لارينيزی سئوين!” ،”صولح و أمين-آمان‌ليق قورون!” ،”عزيزلرينيزی قورويون!”. سونرا بو کيچيک مکتوب‌لاری گؤورچين‌لرين آياق‌لارينا باغلاييب، اونلاری يئر کوره‌سينه بوراخديلار. سياهت اوزون چکمه‌لی ايدی. قوش‌لار آی‌دا ايستيراحت ائديب، اؤز يول‌لارينا داوام ائتديلر. نهايت، بير گون گئجه ياری‌دان کئچميش يئره چاتديلار.
گؤورچين‌لر سانکی گؤگـدن دوشن قار دنجيک‌لرينه قاريشاراق يئره ائنيرديلر. اونلار قاناد چالاراق دام‌لارا، پنجره‌لر، پيللـه‌کن‌لره و ائيوان‌لارا قونوردولار. هاوا شاختالی اولدوغوندان کوچه‌لرده هئچ کيم يوخ ايدی. يولدان کئچن تک-توک آدام‌لار ايسه اونلارين باش‌لاری اوزرينده اوچوشان قوش‌لارا فيکير وئرميرديلر. يالنيز بعضی‌لری “گؤره‌سن گئجه‌نين بو واختی بو قوش‌لار نه آختارير؟” – دئيه اؤز-اؤزلرينه فيکيرلشير و يول‌لارينا داوام ائديرديلر.
اوندا گؤورچين‌لر قانادلاری ايله قاپی و پنجره‌لری دؤيجله‌مـَگه باشلاديلار. آنجاق هامی اؤز ايشی ايله مشغول ايدی. کيمی يئيير، کيمی ياتير، کيمی ايسه ده تلويزیونا باخيردی. آخی اونلار يازيق قوش‌لاری نئجه ائشيده، اونلارين کدرينی نئجه آنلايا بيلرديلر؟
کيمسه پنجره‌يه ياخينلاشير، آنجاق گؤيرچين‌لره فيکير وئرمه‌دن، پنجره‌نی آچماغا بئله تلسميردی. ناحاق يئره قوش‌لار اينسان‌لاری چاغيرير، ناحاق يئره : “بيز سيزه تـانری‌دان کلام‌لار گتيرميشيک” – دئييرديلر. هئچ کيم اونلاری ائشيتميردی.
نهايت، گؤورچين‌لر دونماغا باشلاديلار. قانادلاری ياش، اومودلارينی ايتيرميش قوش‌لار کيلیسا‌دا توپلاشيب، بيرليکده بؤيوک کيلیسا زنگينين اوستونه قوندولار. زنگ قوش‌لارين آغيرليغيندان سيلکله‌نيب اوجادان: دان-ن-ن! – ائده‌رک سسلندی.
ائرته‌سی گون ياغان قار بوتون شهری بوروموشدو. سانکی هانسی‌سا رسسام فيرچاسينی آغ بويايا باتيريب، شهری رنگله‌ميشدی. گوجلو شاختايا باخماياراق، گؤزل بير گون ايدی.
گؤورچين‌لر کيلیسایا اوچوب تانری‌دان مصلحت ايسته‌ديلر: “هئچ کيم بيزه فيکير وئرمير. هئچ کيم بيزيم ديليميزی باشا دوشمور. ايندی بيز نه ائدک؟” – دئيه سوروشدولار. تانری دئدی:
-اوشاق‌لارين يانينا اوچون. منيم کلام‌لاريمی اونلارا چاتديرين. صاف محبت و
سئوگی حيس‌لری اوشاق‌لارين ايشيق‌لی قلب‌لرينده ياشايير. اونلار معصوم دورلار، اونا گؤره ده سيزی باشا دوشرلر.
آنجاق اوشاق‌لار کوچه‌لرده يوخ، اؤز ايستی ائولرينده، بوخاری‌نين قاباغيندا اوتوروب تزه اويونجاق‌لاری ايله اويناييرديلار. يالنيز اوجا داغين أتگينده‌کی کنـدده ياشايان بالاجا بير اوغلان حئيوان‌لارا باخماق اوچون حَيَطـه چيخميشدی. کؤرپه گؤورچين‌لردن بيری اوشاغی گؤروب، تئز اؤزونو اونا يئتيرمـَگه تَلَسدی. آما بيردن دامين اؤرتويونه ايليشه‌رک، آياغينی يارالادی. آياغيندان آخان قان دامجی‌لاری قاری آل قانا بويادی. قوشجوغاز اوشاغين قارشی‌سينـدا يئره دوشدو. اوشاق اونو احتياط’لا قالديريب، قوجاغينا آلدی، داخمالارينا گيريب، دونموش گؤورچين بالاسينی ايسيتمـَک اوچون بوخارينين قاباغيندا اوتوردو.
-بير منيم آياغيما باخ، – دئيـه قوشجوغاز ايشاره ايله گؤرسَـتدی. – من سنه
تانری‌دان کلام‌لار گتيرميشم.
اوشاق اونو باشا دوشدو. گؤورچينين آياغينداکی لئنتی آچيب اوخودو: “بير بی-ری-نی-زی سئ-وين و قو-رو-يون!”… اوشاق بالاجا اولماسينا باخماياراق، آرتيق “سئومـک” سؤزونون معناسينی ياخشی بيليردی. او، اؤز واليدئين‌لرينی، ياخين‌لارينی و دوست‌لارينی، حتّی حئيوان‌لاری دا سئويردی. او، آتــاسينی و آنـاسينی چاغيريب دئدی: “بير-بيرينيزی سئوين و قورويون!”. اونلار بيرليکده مئهريبانجاسينا قوجاق‌لاشديلار، تانرينين گؤندرديگی بو خبری اطرافـدا ياشايان بوتون اينسان‌لارا چاتديرماغی قرارا آلديلار.
-بالاجا گؤورچين بيزه تانری‌دان کلام‌لار گتيريب: “بير-بيرينيزی سئوين و قورويون!”
-نئجه؟ تانری‌دان کلام‌لار؟ – دئيـه قونشولار اينام‌سيزليق’لا پيچيلداشيردی. – بو کی، مؤعجيزه دير!
خبر تئزليک’له اطرافا ياييلدی. کنـدده‌کی‌لر بالاجا يارالی قوشا باخماق اوچون آخيش‌ديلار. هامی بو حاديثه‌يـه حئيران قالميشدی، اونلار بونون حقيقتن ده مؤعجيزه اولدوغونا اينانيب، تانری قارشيسيندا ديز چؤکدولر. آخير کی، اينسان‌لارين داش قلب‌لری يوموشالدی، قارانليق چؤکموش اورَک‌لری نورا بوياندی.
اينسان‌لار چوخالديقجا، اوزرينده موقـدّس کلام حک اولونموش کاغيذ پارچاسی دا ياواش-ياواش بؤيومـَگه باشلاييردی. اونون اوزرينده‌کی حرف‌لر او قـَدَر بؤيوموشدو کی، آرتيق، کنـده يئرلشميردی. آخيردا بالاجا کاغيذ پارچاسی بؤيوک بير بايراغا چئوريلدی، کندين اوستوندن اوجالاراق، داغين زيروه‌سينه يوکسلدی. بو بايراغی دؤرد طرفدن ملک‌لر توتوردو.
پاک بولاق سويو کيمی موقـدّس اولان بو خبر داغين ياماج‌لاريندان آشيب، عالمه ياييلدی، سانکی يئر اوزونون سوسوزلوغونو ياتيردی. بوتون اينسان‌لار تانرينين موراجيعتينی باشا دوشدولر. اونلار ائولريندن چيخيب، اوجا داغ زيروه‌سينده يوکسه‌لـَن موقـدّس کلامی گؤردولر: “بير-بيرينيزی سئوين و قورويون!”.
هامي – کيشی‌لر ده، قادين‌لار و اوشاق‌لار دا بو مؤعجيزه‌لی صحنه‌نی، يارالی قوشجوغازی و اونو قوجاغيندا توتان اوشاغی گؤرمـَک اوچون همين کنـده اوز توتوردو.
گوناه‌لارينی اعتيراف ائدن اينسان‌لارين دا، مؤحتشم بايراغی توتان ملک‌لرين ده قلبی نور ساچيردی. گونش ده پارلاق شوعالاري ايله بو پاک گؤزلليگی ايشيقلانديريردی.
نهايت کی، حاق اؤز يئرينی تاپميشدی!
گؤورچين‌لر چوخ يورولموشدولار. گؤگـه قالخماغا طاقت‌لری قالماميشدی. بئله قرارا گلديلر کی، بير گونلوک، يئر اوزونده گئجه‌لـه‌سينلر. قوش‌لارين کؤورک قلبی سئوينج و سعادته غرق اولموشدو. آخی تانری‌نين تاپشيريغينی يئرينه يئتيرميشديلر. اونلار يئنه ده اوچوب، بؤيوک کيلیسا زنگينين اوستونه قوندولار. و زنگ يئنه ده قاباق‌کی کیمی، اونلارين آغيرليغيندان سيلکـَله‌نيب، گئجه‌نين سوکوتوندا: دان! دان! دان! دان! – ائده‌رک سسلندی.

Yazını bu əlifbada oxuyun: TÜRKCƏ

یازار / Yazar : آیهان میانالیAyhan Miyanalı

بو یازېنې دا اۏخویون /Bu Yazını da Oxuyun

sevinc elsevər-yeniqapi

قارېشقا قادېن / سئوینج إل‌سئور

قارېشقا قادېن / سئوینج إل‌سئور بۆتۆن قېشې مطبخ‌ده‌کی ایشکافېن آلت گؤزۆن‌ده گؤزله‌دی إوین خانېمې‌نېن باهاردا …

بیر یۏروم / Bir Yorum

  1. مجید عظیمی

    چوووخ گؤزل. اللریز آغریماسین

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *