یئنی یازې‌لار / Yeni Yazılar
آنا صفحه Ana Səhifə / ادبیات / یاد أل، دۏغما سېغال / آکشین خیال

یاد أل، دۏغما سېغال / آکشین خیال

download (22)

یاد أل، دۏغما سېغال / آکشین خیال

گنج قادېن ۶ یاشلې قېزې‌نېن ألیندن توتوب، ۳۸ دَرَجه‌ ایستی‌دن قورتولماغېن تک چاره‌سی بو ایمیش کیمی قاچاراق، اؤزۆنۆ اوتوبوسون اۏرتا قاپې‌سېندان ایچه‌ری‌ آتدې. اوتوبوسون دَمیر توتاجاغېندان توتوب، ایچه‌ری‌ گؤز گزدیردی و بۏش اۏتوراجاغې گؤرۆب، قېزېنا:
– ماما قوربان، گل اۏتوراق، بۏش یئر وار – دئیَرک، اوشاغې دالېنجا بۏش اۏتوراجاغا طرف چَکدی.
أوّل اؤزۆ کئچیب پنجره‌ طرفده‌ اۏتوردو، سۏنرا قېزېنې قالدېراراق یانېندا اۏتورتدو. دیزلری‌نین اۆستۆنه‌ قۏیدوغو کیچیک چانتادان دستمال چېخارېب، قېزې‌نېن، داها سۏنرا اؤز ترینی سیلیب، ألی’یله‌ اؤزۆنۆ یئلله‌یه‌رک:
– اوفف، دهشتلی درَجه‌ده‌ ایستی وار – دئدی.
اوشاق، سانکی آناسېنې إشیتمیرمیش کیمی، ألینده‌ اۏلان گلینجه‌ڲی‌نین پالتارېنداکې مونجوق‌لار’لا اۏینایېر، آرادا دۏداغې‌نېن آلتېندا نه‌سه‌ مېزېلدانېر، آناسې‌نېن اۏنا فیکیر وئر‌مه‌دیڲینی بیلیب، جاوابېنې گؤزله‌مه‌دیڲی سوال‌لار’لار وئریردی. آنا ایسه گؤزلرینی پنجره‌دن چؤله‌ زیلله‌یه‌رَک، نه‌سه‌ درین بیر فیکره‌ دالمېشدې.
بیر نئچه‌ دایاناجاق سۏنرا اۏرتا یاش‌لارېندا، گیجگاه‌لارېندا ساچ‌لارې آزجا آغارمېش، بیر کیشی میندی و قاپې’یلا اۆزبه‌ۆز توتاجاقدان توتاراق دایاندې. آز کئچمیشدی کی، قادېنېن یانېنداکې اوشاق:
– ماما، هله‌ چاتمادېق؟ – دئیه‌ چینگیلتیلی سَسله‌ سۏروشدو.
کیشی سَس گلَن طرفه‌ بۏیلاندې. آنا اوشاغا جاواب وئرمک ایسته‌ییردی کی، اۏنلارا طرف بۏیلانان اۏرتا یاشلې کیشی’یله گؤز-گؤزه‌ گلدی و آنی باخېشدان قادېنېن سیماسې تامام دَڲیشدی. سانکی نه‌دنسه‌ قۏرخورموش کیمی گؤز بَبَک‌لری بؤیۆدۆ، چؤهره‌سینده‌ قفیل بیر تلاش یاراندې. کیشی ایسه گۆلۆمسه‌یه‌رَک، دَمیر توتاجاق‌لاردان توتا-توتا اۏنلارا طرف ایره‌لی‌لَدی. کیشی‌نین یاخېنلاشدېغېنې گؤرَن گنج آنا، سانکی تهلۆکه‌ گلیرمیش کیمی تله‌سیک ألینی آتېب قېزې‌نېن چیڲین‌لریندن توتوب، اؤزۆنه‌ طرف سېخدې. قادېنېن چاباسېنا باخمایاراق، کیشی اۏنلارا یاخېنلاشماقدا ایدی، یاخېنلاشدې دا. اؤنجه قېزجېغازا، درحال دا قادېنا نوازیش دۏلو تَبَسّۆم’له باخاراق سلام وئردی. علاج‌سېز قالا‌ن قادېن اۏنون سلامېنې آلدې. آلدې’سا دا تک بیر سلام’لا‌ تهلۆکه‌نین گئتمه‌یه‌جه‌ڲینی آنلامېش و قېزېنې بیر آز دا اؤزۆنه‌ طرف سېخاراق، باخېش‌لارېنې کیشی’دن گیزلَتمه‌ڲه‌ چالېشېردې. کیشی ایسه گئتمک بیلمیردی، اۏنلارېن باشې اۆستۆنده‌ دایاناراق قېزېن ساچ‌لارېنې اۏخشایاراق:
– نه‌ یامان بؤیۆیۆب بو. – دئدی.
– هه‌ بؤیۆیۆب، گلَن ایل مکتبه‌ گئده‌جک. – دئیَرک، قادېن زۏر’لا گۆلۆمسۆندۆ.
– منیم کیم‌لیڲیمی قېزا نه‌ واخت’سا دئمک فیکرین وار؟
– هئچ واخت رشاد، هئچ واخت. – قادېن تلاشلې سَس’له‌ جاواب وئردی.
– آخې نییه‌؟
– رشاد اونوتما، سن بیزی ترک إدیب گئدن گۆنۆ بیز سن’له‌ شرط کَسدیک.
– بیلیرم، اونوتمامېشام، آما…
– آما نه‌؟ آماسې-ماماسې یۏخدور رشاد! سن کیشی‌سن، کیشی‌سن’سه سؤزۆنۆ توت – قادېنېن سَسی تیتره‌دی.
بۆتۆن بو صؤحبَت بۏیو کیشی ألینی اوشاغېن باشېندان چکمه‌یه‌رَک، اۏنون ساچ‌لارېنې سېغاللاماقدا داوام إدیردی. نه‌ دۆشۆندۆ’سه، یالوارېجې بیر طرزده:
– بلکه‌ دۆشۆنه‌سن سبینه‌، بیر سهودیر إتمیشم – گئدی.
– دۆشۆنه‌جک بیر شئی یۏخدور. خواهیش إدیرم بیر‌ده‌ بیزی گؤرسن، گؤرمزدن گل.
کیشی نه‌سه‌ دئمک ایسته‌دی، آمّا سؤزۆ بۏغازېندا دۆڲۆن‌لَنمیش قَهَره‌ ایلیشیب قالدې. بیر نئچه‌ دفعه‌ اودقوناراق اؤزۆنۆ أله‌ آلدې. ألینی اوشاغېن یاناغېندا، چنه‌سینده‌ گزدیره‌رک، أڲیلیب اۏنون ساچ‌لارېنې قۏخلایاراق، قۏخوسونو جیڲر‌لری توتانا کیمی ایچینه‌ چکیب، سۏنرا اؤپه‌رَک دیکَلدی. بۏغوق سَس’له‌:
– دۆشرسیز – دئییب، اۏوجونون ایچی’یله گؤزلرینی سیله‌-سیله‌ اؤن قاپېیا یاخېنلاشدې.
کیشی دۆشندن سۏنرا قادېن، رشاد گؤزدن ایته‌نه‌ کیمی پنجره‌دن اۏنو دالې’یجا بۏیلاندې. هئچ نه‌ آنلامایان قېز آناسېنې دۆمسۆکله‌یه‌رک:
– ماما،اۏ عمی کیمی’یدی؟ – دئیه‌ سۏروشدو.
– هئچ قېزېم، مامانېن لااپ کؤهنه‌ تانېشې‌دېر.
– من اۏنون ألینی تئز-تئز یوخودا گؤرۆرَم.
– نئجه‌؟ – آنا تعجّۆب’له‌ سۏروشدو.
– هم ده‌ چۏخ تئز-تئز گؤرۆرَم. همیشه‌ ده‌ ساچ‌لارېمې سېغاللایېر. یوخودا منه‌ إله‌ گلیر کی، اۏ أل‌لر آتامېن‌دېر، سا‌چېمې سېغاللایېر. آما بیر دفعه‌ ده‌ اۏلسون اؤزۆنۆ گؤره‌ بیلمیرَم. یوخومدا گؤردۆڲۆم أل‌لر بو عمی‌نین ایدی، آنا، اینان منه‌، من یالان دئمیرَم.
– اینانېرام قېزېم – دئیه‌رک، سبینه‌ قېزې‌نېن ساچ‌لارېندان اؤپدۆ، سۏنرا داها قېزېنا قولاق آسمادې. کؤرپه‌سی آغلادېغېنې حیسّ إتمه‌سین دئیه‌ اۆزۆنۆ پنجره‌یه‌ چئویریب، بارماق‌لارې‌نېن اوجو ایله‌ گؤزلری‌نین یاشېنې سیلدی…

Yazını bu əlifbada oxuyun: TÜRKCƏ

یازار / Yazar : آیهان میانالیAyhan Miyanalı

بو یازېنې دا اۏخویون /Bu Yazını da Oxuyun

اوچوش…/ آلما موغانلې (شعر)

اوچوش…/ آلما موغانلې (شعر) بیر ایکی اۆچ اوچ، اوچ، اوچ بیری‌سی اۏتورموش دېر آیاق‌لارېمېن آلتېندا …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *